茵萊湖-長頸族

0

在旅遊資料上看見,茵萊湖邊住著長頸姑娘,原以為可以雲南的摩梭族或納西族一樣,街上隨處可見,但我來到茵萊湖後,卻一位長頸族也看不到。難道旅遊書寫錯?細問當地居民,他們都說可以帶我們去見長頸族,但要每人付三美金入場費。我爭扎了很久,花三美元和長頸姑娘拍照?貴了一點吧﹗但人一世物一世,這些「奇人」在別處難以找到,最後還是屈服,給錢吧﹗

最初還以為要長途跋涉,到遍遠的山區才找到長頸族,誰知只是步行十多分鐘便到達。五位長頸姑娘在一間面積只有數百平方米的屋內侍候著遊客,她們有老有嫩,一見我們進來,便熟練地排開一字,準備和我們合照。這完全不是我想要的東西呀,她們就像人肉布景板,影相時像一支竹般企直,一點生活味道也拍不出來。最小的一個還懂變臉,你把鏡頭對著她時,她會擺\出很友善的表情,但鏡頭之後,卻黑起口臉。而且,她們又不懂英語,我們跟本不能和她們溝通,進去後拍完數張不滿意的照片後,已經不知能做甚麼,真的後悔給了錢進來。

但後來我又開始同情起她們來,長頸族原本就是住在近泰國一邊的山區,這五個長頸族是被人專程請來拍照的,她們寸步不能離開房屋,每天還要應酬遊客,真的比坐監還要難受﹗想一想,我並不埋怨她們,我只怪那些利用她們來賺錢的市井之徒。

長頸族排排企,尤如人肉佈景板
長頸族排排企,尤如人肉佈景板
長頸姑娘自小便要在頸上套鐵圈
長頸姑娘自小便要在頸上套鐵圈

About author

Chee

My name is Chee. Add a "r" after the word, then it would become Cheer. This name is called by my friend in university and I like it very much. Why do I love this name? Easy. I always think cheer is important because life is limited and we should make every possible way to enjoy, play, and make ourselves happy. But, saying is easier than doing. Whenever you want to do one thing, something would happen and it will disturb what you are doing right now. You'll never guess what the thing would be. Especially a few people gather together, you'll never guess what they're thinking. More the people there are, more the mess it would be. I've learned the above lesson very very early, and I try not to mind what other's people thinking, but it's really really difficult. Today, I failed again. My friend made me unhappy. But I know I'll recover and back to my life again tomorrow after I had a good sleep. Maybe this is the way of escape since the problems haven't solved yet, but I believe there will be ways to solve the problems and you'll never believe that ways are not so complicated as you think. So cheer cheer cheer up, and life would become easy and happy. 「講左咁耐,都唔知大家明唔明講乜,不過唔明都唔緊要啦,做人難得糊塗嘛,又何必太在意我呢個傻婆講既野。」

No comments

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

You may also like