曼德勒山

0


曼德勒山不高,只有二百三十六米,但卻是整個曼德勒市最高的地方,是觀看日落必到勝地,還有一大群熱情小喇嘛和你聊天。

在曼德勒市內遊覽,整個行程都十分舒服,因為我們包了一輛麵包的士,去甚麼地方也行,唯獨是曼德勒山,卻是車不能到達,要徒步上山。

導遊說有一個較舒服的方法,是乘坐馬力較大的貨車到山腰,然後轉搭電梯,但要多付二千緬幣。嘩﹗又要加錢,說好了我們不用額外付錢,才僱用這導遊的。我們又不是「老襯」,怎會輕易就範,況且曼德勒山只有二百多米,要行上去也不是太吃力,我們又坐了一整天的車,也要做做運動啦﹗所以最後決定是:行上山。導遊聽見我們的決定,也感愕然,因為他要跟我們一起行上山,而且,大概很少旅客會自討苦吃罷,哈﹗

徒步上山,全程要脫去鞋,聽到也有點驚。怎麼說也是一整座山,要赤腳走上去,腳皮再厚也會磨損吧﹗幸好,上山路上都是光滑的石梯,並不刺腳。石梯上有簷遮頂,兩旁又有石椅,累了可以坐下,也不是太辛苦呀。而且途中有數個停頓位,有不同的寺廟和大佛,可以順道參觀,假如乘電梯,便通通錯過了,還慶幸自己揀了行路上山呢﹗

山頂上是一座玻璃鑲成的寺廟,雖然十分堂皇,但眾人都注意力,都落在附近的景色。在這裏,可以清楚看到整個曼德勒市的景色,連最緬甸其中一條大河伊洛瓦底江也一覽無遺。越近日落的時份,人便越多。但這裏並非所有人都是遊客,當中有一部份是熱情的小喇嘛。他們為了學英文,專程上山跟我們聊天。雖然他們的英文不太靈光,但卻可以與你大談緬甸的風土人情,又樂意解答你的問題,十分好玩,他們絕對是很好的免費導遊。

+++參觀小貼士:
1. 到達山頂前,將相機預先放入袋內,因為在山頂的入口處要收拍攝費,每個相機700緬幣,但進場後便任影唔嬲。我和阿湧都沒有把相機收好,阿湧被工作人員捉個正著,我則較幸運,溜入場內,慳回一筆。

2. 據旅遊資料顯示,這裏要收3美金入場費,未知是否導遊帶我們從一個特別入口進場,我們竟然不用付入場費。

3. 日落時間大約是五時三十分,上山約需四十五分鐘,但因為上山途中還有很多寺廟,預早一點上山,可以慢慢欣賞,不用趕頭趕命。

曼德勒市的日落,遠處是伊洛瓦底江
曼德勒市的日落,遠處是伊洛瓦底江
山頂的Sutaungpyai Pagoda,鑲滿玻璃,十分輝煌
山頂的Sutaungpyai Pagoda,鑲滿玻璃,十分輝煌
不少遊人都登山看日落
不少遊人都登山看日落
上山途中的走廊,頂上刻有緬甸經文
上山途中的走廊,頂上刻有緬甸經文
上山時,一條懶洋洋的狗在梯級邊的石椅上睡著。
上山時,一條懶洋洋的狗在梯級邊的石椅上睡著。
結識了當地一位靚仔喇嘛,他們會很熱情地與你聊天。
結識了當地一位靚仔喇嘛,他們會很熱情地與你聊天。
Facebook Comments

About author

Chee

My name is Chee. Add a "r" after the word, then it would become Cheer. This name is called by my friend in university and I like it very much. Why do I love this name? Easy. I always think cheer is important because life is limited and we should make every possible way to enjoy, play, and make ourselves happy. But, saying is easier than doing. Whenever you want to do one thing, something would happen and it will disturb what you are doing right now. You'll never guess what the thing would be. Especially a few people gather together, you'll never guess what they're thinking. More the people there are, more the mess it would be. I've learned the above lesson very very early, and I try not to mind what other's people thinking, but it's really really difficult. Today, I failed again. My friend made me unhappy. But I know I'll recover and back to my life again tomorrow after I had a good sleep. Maybe this is the way of escape since the problems haven't solved yet, but I believe there will be ways to solve the problems and you'll never believe that ways are not so complicated as you think. So cheer cheer cheer up, and life would become easy and happy. 「講左咁耐,都唔知大家明唔明講乜,不過唔明都唔緊要啦,做人難得糊塗嘛,又何必太在意我呢個傻婆講既野。」

No comments

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

You may also like

第三章-浪漫實驗

兩年前, 在美國加州的柏克來大學生物科技系裡頭, 有一位年青的中國男子從事研究工作。 他就是阿健, 除了科學研究外, 他最愛的就是寫詩。